See make known on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "makes known", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making known", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made known", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made known", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> known" }, "expansion": "make known (third-person singular simple present makes known, present participle making known, simple past and past participle made known)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The decision was made known when it appeared on the evening news.", "type": "example" }, { "ref": "1960 December, “Talking of Trains: Tube trains from Derby”, in Trains Illustrated, page 706:", "text": "This was announced in October when details of a £4 million order for car bodies and bogies to complete the Central and Piccadilly Line's rolling stock renewal programmes with 619 more \"1959 Stock\" cars were made known.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To announce (some information) generally." ], "id": "en-make_known-en-verb-VkjfUxfS", "links": [ [ "announce", "announce" ], [ "information", "information" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To announce (some information) generally." ], "synonyms": [ { "_dis1": "68 32", "sense": "announce", "word": "declare" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "84 16", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to announce generally", "word": "donar a conèixer" }, { "_dis1": "84 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to announce generally", "word": "julkistaa" }, { "_dis1": "84 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to announce generally", "word": "bekanntmachen" }, { "_dis1": "84 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to announce generally", "word": "verkünden" }, { "_dis1": "84 16", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gakannjan", "sense": "to announce generally", "word": "𐌲𐌰𐌺𐌰𐌽𐌽𐌾𐌰𐌽" }, { "_dis1": "84 16", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "kannjan", "sense": "to announce generally", "word": "𐌺𐌰𐌽𐌽𐌾𐌰𐌽" }, { "_dis1": "84 16", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaswikunþjan", "sense": "to announce generally", "word": "𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌾𐌰𐌽" }, { "_dis1": "84 16", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to announce generally", "word": "scaoil" }, { "_dis1": "84 16", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to announce generally", "word": "praedicō" }, { "_dis1": "84 16", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to announce generally", "word": "anunța" }, { "_dis1": "84 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to announce generally", "word": "dar a conocer" }, { "_dis1": "84 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to announce generally", "word": "anunciar" }, { "_dis1": "84 16", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "teliyajēyu", "sense": "to announce generally", "word": "తెలియజేయు" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I wouldn't make this known to anyone else, if I were you.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To disclose (a secret)." ], "id": "en-make_known-en-verb-V14kbd6K", "links": [ [ "disclose", "disclose" ], [ "secret", "secret" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disclose (a secret)." ], "synonyms": [ { "_dis1": "33 67", "sense": "disclose", "word": "reveal" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to disclose a secret", "word": "paljastaa" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disclose a secret", "word": "verraten" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disclose a secret", "word": "ausplaudern" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disclose a secret", "word": "weitersagen" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to disclose a secret", "word": "scaoil" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to disclose a secret", "word": "divulga" }, { "_dis1": "9 91", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to disclose a secret", "word": "revelar" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "54 46", "word": "proclaim" }, { "_dis1": "54 46", "word": "spill one's guts" }, { "_dis1": "54 46", "word": "unfold" } ], "word": "make known" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Spanish translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Telugu translations" ], "forms": [ { "form": "makes known", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "making known", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "made known", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "made known", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "make<,,made> known" }, "expansion": "make known (third-person singular simple present makes known, present participle making known, simple past and past participle made known)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The decision was made known when it appeared on the evening news.", "type": "example" }, { "ref": "1960 December, “Talking of Trains: Tube trains from Derby”, in Trains Illustrated, page 706:", "text": "This was announced in October when details of a £4 million order for car bodies and bogies to complete the Central and Piccadilly Line's rolling stock renewal programmes with 619 more \"1959 Stock\" cars were made known.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To announce (some information) generally." ], "links": [ [ "announce", "announce" ], [ "information", "information" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To announce (some information) generally." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I wouldn't make this known to anyone else, if I were you.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To disclose (a secret)." ], "links": [ [ "disclose", "disclose" ], [ "secret", "secret" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disclose (a secret)." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "announce", "word": "declare" }, { "word": "proclaim" }, { "sense": "disclose", "word": "reveal" }, { "word": "spill one's guts" }, { "word": "unfold" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to announce generally", "word": "donar a conèixer" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to announce generally", "word": "julkistaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to announce generally", "word": "bekanntmachen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to announce generally", "word": "verkünden" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gakannjan", "sense": "to announce generally", "word": "𐌲𐌰𐌺𐌰𐌽𐌽𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "kannjan", "sense": "to announce generally", "word": "𐌺𐌰𐌽𐌽𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaswikunþjan", "sense": "to announce generally", "word": "𐌲𐌰𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to announce generally", "word": "scaoil" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to announce generally", "word": "praedicō" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to announce generally", "word": "anunța" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to announce generally", "word": "dar a conocer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to announce generally", "word": "anunciar" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "teliyajēyu", "sense": "to announce generally", "word": "తెలియజేయు" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to disclose a secret", "word": "paljastaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disclose a secret", "word": "verraten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disclose a secret", "word": "ausplaudern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disclose a secret", "word": "weitersagen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to disclose a secret", "word": "scaoil" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to disclose a secret", "word": "divulga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to disclose a secret", "word": "revelar" } ], "word": "make known" }
Download raw JSONL data for make known meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.